|
日本語もうまくできないのに英語なんて無理ですよね!まず母国の言葉を完璧にできないとなんて思います。漢字や尊敬語、謙譲語、あとなんだろう!こんな難しい日本語だからこそ英語って出来ないと思います。英語を日本語にそのまま訳すと変ですよね!主語から始まり次に動詞で述語って、これだから日本人は英語に馴染めないと思います。英会話なんて高校の授業で外人の講師がきて話した程度ですかね!やっぱり日本人の英語とはわけがちがます。私たち日本人は和製英語で話してしまう癖があり外人が普通に話しても聞き取れません。 発音事態が日本にない言葉って言いますか、例えば舌を丸めてしゃべったりして、う〜〜んムズイ!しかしこれをマスターすれば世界が広がるので是非覚えたいところです。いまさら、なんて思うけど英会話教室でも通えばなんとかなるのでしょうか?もし完璧に覚えるならアメリカに住んだほうが早いですね!もっと若い時に親の転勤とかでアメリカへ・・そんな親ではなかったし・・もし外国に住んでいたら自然に覚えられたのでしょうね |